• 0 Items -  0.00
    • No products in the cart.

Blog

Ettore Pinelli in the studio, April 2020
Ettore Pinelli of Modica (RG)

Your new daily ritual ...
Le mie nuove giornate sono scandite da tempi estremamente lenti, in which rest and work almost alternate. In the extreme south of Sicily, where i live, it is known that the rhythms are slower, more so now, confined to our homes. La mia sveglia ha subìto uno spegnimento che mi da libertà di non avere orari, ma intorno alle 9:00 sono in piedi e già alle 11:00 riesco a trascorrere le prime ore in studio, che fortunatamente è in uno spazio dentro casa, e mi consente di continuare a lavorare come sempre. Il pomeriggio trascorro qualche momento in giardino e mi godo un podi aria aperta, l’unica concessa al momento, dopo ritorno in studio fino a sera.

How your way of working has changed?
Il mio modo di lavorare è rimasto tale ma senza l’assillo degli appuntamenti che incombono, perché adesso, quelli futuri sono stati rimandati a data da destinarsi.
Mi concedo più tempo per ogni lavoro, e questo sicuramente mi fa bene. Ho ripreso la pratica del disegno, concentrandomi a tempo pieno su grandi carte, che anticipano nuovi obiettivi e nuove libertà tecniche, pronte ad influire positivamente nella mia prossima produzione pittorica.
Durante queste settimane trascorse in quarantena, oltre ad intensificare il lavoro sul disegno, ho sperimentato una lunga serie di piccoli studi su carta, in cui, attraverso il segno e pennellate libere e trasparenti, muovo delle immagini iconiche (quindi figurative) verso un’astrazione di natura differente da quella che ho sviluppato in questi anni. Li considero delle vere e proprie evasioni tecniche, un intermezzo frivolo e cromaticamente sovraccarico, sicuramente dovuto alla mancanza di libertà.

What you're missing? Your personal experience of "absence" and "lack".
Mi manca il contatto umano, mi manca incontrare le persone. La distanza sociale ci ha privati di una cosa fondamentale, la possibilità di trascorrere del tempo insieme e confrontarci sul lavoro. So che è una misura temporanea e che presto avremo modo di riprendere le nostre attività, ma adesso è da considerarsi un deficit vero e proprio. Mi manca la possibilità di pianificare il mio lavoro come sempre, mi manca viaggiare.

How do you imagine the world, when everything will start again?
Immagino il mondo, in una situazione riscontrabile già da ora, con povertà e paura che si protrarranno per un tempo non definibile. Ma spero che, al di là delle conseguenze a livello economico-sociale che dovremo lentamente superare mossi da una rinnovata coscienza collettiva, tutti saremo in grado di attuare un cambiamento tangibile, necessario per ricostruire il mondo secondo delle logiche nuove.

We are realizing that we can live with less mobility?
Yes, stiamo capendo che si può, ma per quanto tempo? Non possiamo permetterci di vivere un tempo indeterminato né in quarantena né chiusi nelle nostre città. Per quanto, attraverso una certa visione, possa sembrare rivoluzionario, rilassante e trasversalmente produttivo, tutti noi necessitiamo dei nostri piccoli o grandi spostamenti. Io vivo in Sicilia, e senza i miei viaggi rimango confinato in una situazione territoriale che mi rappresenta fino ad un certo punto. Ho la necessità, like all, di poter riprendere in sicurezza le attività che adesso sono congelate.


Ettore Pinelli
(Modica, 1984). La sua ricerca è incentrata sull’osservazione dal punto di vista antropologico di aspetti relazionali della natura umana portati al limite. Starting from images, videos and iconography taken from the media, evidenzia il rapporto interpersonale portato allo stremo e quello che l’uomo contemporaneo ha con l’informazione. Finalista in numerosi premi tra cui il
Premio Fondazione San Fedele (Milan), Premio Combat Prize (Livorno), Premio Francesco Fabbri (Treviso), Arteam Cup (Forlì), Premio Cairo (Milan). In 2015 vince it Premio Marina di Ravenna. Ha partecipato a diversi programmi di residenza, among which Bocs Art a Cosenza e Territori contemporanei a Prato. Among his personal exhibitions: Archivio senza titolo, Sacca Gallery, Pozzallo, 2020; Un luogo sconosciuto, Circoloquadro, Milan, 2019; Mono, ArtVerona con Fusion Art Gallery/Inaudita, 2018; Un luogo sconosciuto, Ritmo, Catania, 2018; Mono, Fusion Art Gallery/Inaudita, Turin, 2018.
www.ettorepinelli.com