Alberto Mugnaini da Milano
Your new daily ritual ...
Principalmente è consistita nello spostare in modo permanente gli orari, trying to make the night last longer and the morning shorter.
With which objects and spaces of your daily life are you interacting the most?
I stay at the computer and read at a table near the kitchen corner, con il frigorifero dietro di me e i fornelli alla mia sinistra, molto, troppo consultati.
We are dealing with a new time and space. What are you discovering or rediscovering about yourself?
Sono andato riscoprendo la mia latente inclinazione alla sedentarietà e alla solitudine e la mia propensione all’leisure letterario.
What you're missing? Your personal experience of "absence" and "lack".
Le passeggiate, la possibilità di alzarmi dalla scrivania, andare a prendere un treno e trovarmi nel giro di un’ora o due tra le montagne o in riva a un lago… Ma come si può capire dalla mia risposta alla precedente domanda, mi abituo velocemente a farne a meno.
How do you imagine the world, when everything will start again?
Vorrei dire che me lo immagino purificato, con nuove speranze ed energie, simili a quelle dei nostri nonni e genitori nel dopoguerra, ma credo purtroppo che sarà solo più povero e smarrito, e ancor più diviso e rissoso.
Alberto Mugnaini: ho conseguito una laurea e un dottorato di ricerca in Storia dell’arte e ho scritto testi sul Manierismo e sui rapporti tra arte e scienza. Mi sono mosso sempre sul filo di diverse discipline, ho praticato il disegno e realizzato lavori che stanno sul confine tra arte e design. Ho vissuto cinque anni a New York e per vent’anni ho collaborato con la rivista Flash Art. Ho dato vita ad Albertoaperto, ospitando nel mio studio di Milano incontri ed esposizioni sotto il segno della condivisione conviviale. In questi ultimi due mesi ho ripreso e concluso il progetto di un libro di sole immagini, elaborate da miei disegni, che narra la storia di un’invasione di topi avvenuta in un tempo lontano e sfociata, guarda un po’, in una tremenda pestilenza.